Перевод "the hottest spot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the hottest spot (зе хотист спот) :
ðə hˈɒtɪst spˈɒt

зе хотист спот транскрипция – 15 результатов перевода

-Our place.
We've got the hottest spot in town.
Huh?
- Наше место.
У нас - лучший клуб в городе.
А?
Скопировать
Is your vagina in the New York City guidebooks?
It should be, it's the hottest spot in town!
It's always open!
- Твоя вагина указана в путеводителе Нью-Йорка?
Это же одно из самых популярных мест в городе!
И всегда открыто!
Скопировать
Copa Copacabana
The hottest spot north of Havana
At the Copa
Копа... Копакобана
Жаркое место на севере Гаваны
В Копа
Скопировать
♪ Copacabana ♪
The hottest spot north of Havana ♪
♪ Here at the Copa ♪ Copa ♪
*Копакабане*
*Самое жаркое место к северу от Гаваны*
*Здесь на Копакабане*
Скопировать
♪ Copacabana ♪
The hottest spot north of Havana ♪
♪ Here at the Copa
*Копакабане*
*Самое жаркое место к северу от Гаваны*
*Здесь на Копа*
Скопировать
He fucking took my corn!
Come on down to the hottest spot south of Havana!
Brazil's Copacabana Beach.
Кукурузу у меня спиздил!
Приезжайте в самое теплое место к югу от Гаваны!
Бразильский пляж Копакабана.
Скопировать
♪ And your outfit and your Fendi shoes ♪
♪ You parlaying at the hottest spot tonight ♪
♪ You're gonna find the brothas rollin' ♪
*Купила новый наряд и туфли от Фенди.*
* Кутишь в самом горячем месте сегодня ночью.*
*Ты найдешь там крутых парней,*
Скопировать
lasted about a week.
Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, the hottest spot in Chicago!
Hey, don't be late again.
проработала около недели.
Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго.
Больше не опаздывай.
Скопировать
Congratulations.
You two now own the hottest spot in town.
Wow, that's a lot of people.
Поздравляю!
Вы двое теперь владельцы крутейшего места в городе.
Ух ты, да тут толпа народа.
Скопировать
Oh well, Brian, what else are you doing that's terrible and stupid?
Just wait, in a few weeks that club will be the hottest spot in Quahog.
You're deluding yourself.
Ох, молодец, Брайан, все что ты делаешь - ужасно глупо.
Ды погоди, за пару недель этот клуб станет лучшим ночным клубом в Куахоге.
Ох, ты льстишь себе.
Скопировать
I figured i'd have a better shot with,
"i got a table at the hottest spot in town.
" so...
Я подумал мои шансы бы повысились, если бы я сказал,
"У меня заказан столик в лучшем месте города".
Так...
Скопировать
I mean, come on, there's nothing happening on Jupiter or Neptune, but from way out in space you can see these lights, the cafés, people drinking, and singing...
I mean, for all we know, Paris is the hottest spot in the universe.
- Vous êtes un poète.(You are a poet.)
Я имею в виду, да полно же, ничего не происходит на Юпитере или Нептуне, но из глубины космоса можно увидеть эти огни, кафе, людей выпивающих, поющих...
Я хочу сказать, все же знают, Париж - это самое "забористое" место во вселенной.
- Ты поэт - Аа, да ну.
Скопировать
Edison's just finished an MBA at Strathclyde Business School.
Sao Paolo is the hottest spot in Brazil right now.
Right.
Эдисон только что закончил магистратуру по бизнесу в университете Стратклайд.
В Бразилии сейчас самое популярное место Сан-Паулу.
Понятно.
Скопировать
Let's do it.
I've gotten us into the hottest spot in town.
All right.
Но, может, пора выходить?
Вперед.
Это будет самое жаркое место в городе!
Скопировать
Abu Ramal is a monster.
And there's a spot in Hell reserved for him, but the hottest spot is reserved for Poseidon, because he
Those men, they have the blood of thousands, thousands on their hands.
Абу Рамал - монстер.
В аду для него есть отдельный котёл, но самый горячий оставили для Посейдона, потому, что он снова выпускает Рамала на свободу.
На руках этих людей кровь тысяч, тысяч невиновных.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the hottest spot (зе хотист спот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the hottest spot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хотист спот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение